Poeta to Atlantyk i lew w jednym. Gdy ten pierwszy nas pochłania, drugi nas pożera.
Jeśli ujdziemy kłom, nie ujdziemy falom.
Człowiek, który potrafi druzgotać iluzje, jest zarazem bestią i powodzią. - Virginia Woolf


26.07.2010

The glass bottle trick - KUBA SAJKOWSKI


MG


Kiedy studiowałaś podręcznik do fizyki, dowiedziałaś się,
że można nagie, ugotowane jajko umieścić w butelce
przy pomocy zaledwie jednej zapałki.

Później miłość nazwałaś w wierszu chorobą
tego lata, gdy lipiec jest powodzią potu, a sierpień
tak wysusza gardło, że nie da się więcej mówić.

Dlatego dokończą za ciebie: plujesz krwią,
bo nie ma metafor, bo nazywałaś po imieniu,
a teraz jego imię przenika do płuc i do naczyń.

Szepczesz: uwolnij mnie; on mówi:
wedle wierzeń twoich bogów
jedyną drogą by uwolnić duszę jest rozbicie butelki -

będziesz naga, gładka i czysta jak jajko bez skorupki,
pójdziesz boso, po omacku, z wypaloną zapałką,
a ja będę nadal pożerał cię wzrokiem.


5 komentarzy:

  1. Kubo - dziękuję :) nie mogłam sobie odmówić wstawienia tego wiersza. jest przepiękny, zresztą wiesz :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Kobieto, to jest miejsce publiczne!! Zachowaj choć mgliste pozory obiektywizmu ;D
    A tak na serio, to oczywiście dziękuję :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Kubuś - w tym przypadku nie stać mnie na choćby pozory obiektywizmu i już! :)

    OdpowiedzUsuń
  4. dobry wiersz - jajko jak życie - butelka jak pragnienie - ogień zapałki jak namiętność - niezły konglomerat i powód żeby napisać tak wiersz - brawo

    OdpowiedzUsuń
  5. ech Kuba, co tu duzo pisac, umiesz czarowac slowem, dobre pioro i tyle :)))

    OdpowiedzUsuń